Duk-Moo (Cha Tae-Hyun) is the son of a nobleman, but he is also the son of a concubine. Due to the laws and customs of the Joseon Period, Duk-Moo is unable to to get a government position due to his mother's background. Because of this, Duk-Moo is a book seller in a traditional market. At this time, ice is a high priced commodity and controlled by the royal family. The most powerful nobleman of the era, Jo Myung-Soo (Nam Kyeong-Eup), wants to have exclusive rights to all of the ice.
Traducerea si adaptarea: ella73
READ MORE:
Multumesc pentru film. O comedie reusita cu actori cunoscuti. La multi ani!
RăspundețiȘtergereMultumesc mult pentru tot ceea ce faceti. La multi ani !
RăspundețiȘtergereFara nici o indoiala aveti un deosebit fler cand alegeti sa traduceti ceva,multumim frumos!...am mai vazut deasemenea foarte multe traduceri ale dumneavoastra pe alte site-uri sau bloguri,de ce nu cereti la ,,schimb" Empress Ki?este un serial extrem de vizionat si de asteptat de iubitorii serialelor coreene.
RăspundețiȘtergereLa multi ani,fericiti si plini!
Sunt 4 sau 5 site - uri cu traducerea lui Empress Ki , de ce ar trebui Daliana si Ella sa se mai incarce cu seriale pe care le puteti gasi in atatea locuri ? Eu zic sa multumim frumos pentru traducerile de calitate pe care ni le ofera fetele si ce ne mai intereseaza sa cautam prin alte parti .
ȘtergereWoow ce surpriza!!!! am cautat filmul asta de mult timp, asa ca bucuria e mare! o comedie super, nu am mai ras atat de mult timp! o alegere pe gustul meu pt care iti multumesc din suflet! succes in continuare! ma duc la fete sa ma laud ce am vz, pusik!
RăspundețiȘtergeremultumesc frumos. cu adevarat e o munca din suflet ...
RăspundețiȘtergere:) Da a fost ... OK ! Mii de multumiri ! @};-
RăspundețiȘtergere